Why do you criticize other followers of the Lord? Why do you look down on them? The day is coming when God will judge all of us.īut thou, why judgest thou thy brother? or thou, why dost thou despise thy brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ. īut you, why do you judge your brother or sister? Or you, why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.īut you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God.īut thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God.īut why are you judging your brother, or why do you even despise your brother? For all of us are going to stand before the judgment seat of The Messiah, Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat.īut why do you judge your brother, or why also do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God.īut why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.īut why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.īut as for you, why do you judge your brother or sister? Or you as well, why do you regard your brother or sister with contempt? For we will all appear before the judgment seat of God.īut you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.īut you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we shall all stand before the judgment seat of God.īut you, why do you judge your brother? Or you again, why do you view your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.īut you, why do you criticize your brother? Or you again, why do you look down on your brother or regard him with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God. Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God So why do you condemn another believer? Why do you look down on another believer? Remember, we will all stand before the judgment seat of God. You, then, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God’s judgment seat.
0 Comments
Leave a Reply. |